Keine exakte Übersetzung gefunden für المدن الألمانية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المدن الألمانية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • We were constantly beaten.
    لكنها بدأت بأظهار نتائج فى المدن الالمانيه
  • As provided for by § 571 of the German Civil Code, the defendant, as new owner of the building, ipso jure became a party to the existing lease and was assigned the bank guaranty for the lease, that the tenant had provided to the previous owner.
    ووفقا لما تنص عليه المادة 571 من القانون المدني الألماني.
  • The decision of the Court did not require an oral hearing in terms of § 1063(2) ZPO.
    ولم يتطلب قرار المحكمة جلسة استماع بمقتضى المادة 1063 (2) من قانون الاجراءات المدنية الألماني.
  • The court ordered the buyers to pay damages pursuant to Section 326 of the German Civil Code.
    أمرت المحكمة المشتريين بدفع تعويضات عن الأضرار بمقتضى الباب 326 من القانون المدني الألماني.
  • German cities are increasingly becoming the twins of cities in the developing world.
    وقد أصبحت المدن الألمانية بصورة متزايدة طرفا في التآخي مع مدن في العالم النامي.
  • The German Civil Code of 1900 also imposes strict liability for all animal damage.
    ويفرض القانون المدني الألماني لعام 1900 أيضاً مسؤولية مشددة بالنسبة لجميع الأضرار التي تسببها الحيوانات.
  • Section 252 of the German Civil Code, however, provides that any loss of profit is to be compensated.
    على أن المادة 252 من القانون المدني الألماني تنص على التعويض عن أي خسائر في الأرباح.
  • Article 833 of the German Civil Code; ibid., p. 13, para.
    المادة 833 من القانون المدني الألماني، المرجع نفسه، الصفحة 13، الفقرة 47.
  • This also includes the promotion of cooperation between German and foreign civil society.
    ويشمل ذلك أيضاً تشجيع التعاون بين منظمات المجتمع المدني الألمانية والأجنبية.
  • Where an application does not fulfil the requirements of the German Code of Civil Procedure, the Court may not decide on the merits of the motion (§ 308 ZPO: Principle of Party Disposition).
    وعندما لا يفي الطلب بمقتضيات قانون الاجراءات المدنية الألماني، لا يجوز للمحكمة أن تتخذ أي قرار استنادا إلى وقائع الطلب (المادة 308 من قانون الاجراءات المدنية الألماني: مبدأ تصرف الأطراف).